close

P2104921

 

Happy Chinese New Year!

是第二次在異國過農曆新年,雖然很想吃徐老媽煮的料理,但home sick並不嚴重

因為聽不懂Madarin的Chinese把我搞到快掛掉,我引以為傲的內建麥克風也差不多要啞掉

 

Tusa平時中文客人並不多,可以說幾乎沒有

偶爾幾天才可能會有兩三個,因為並不是專門做中文市場

但也許是了解到中文市場的重要性,所以我就很幸運(?)地成為了Tusa第一位中文潛水教練

可說是前無古人,但說不定會後無來者

不過中國人的勢力龐大,在農曆新年期間,連Tusa也難以倖免

這幾天,是有史以來中文客人最多的幾天

 

因為我是船上唯一一位會說中文的,因此大家有事都找我

Morning safety briefing, snorkeling briefing, introductory briefing

這三個原本是不同教練負責的briefing,中文部分全由我包辦

 

工作辛苦是一定的,但我已經習慣,最累的是應付聽不懂中文的中國人.....

明明浮潛講解跟深潛講解都講了面鏡排水及除霧,竟然有客人拿著面鏡問我,那我們深潛就不需要戴這個了吧?

我你馬的呀!那你看屁啊!

叫他暈船藥一定要吃,跟我講不會不會他沒暈船過~林娘咧吐得最厲害的就是你啦!

明明體驗潛水課程沒聽完就不能讓他下水,竟然跟我講,他潛過潛過沒問題兒花個兩三分鐘講重點就好了

你以為體驗潛水跟你腦袋一樣簡單啊!

體驗潛水完問我剛剛大概下幾米,我說最深大概七八米,竟然回我,沒有沒有~我看很深啊大概有四五十米吧!

你教練還我教練啊.....

諸如此類,請問中國人是不是聽不懂中文啊..... 

 

受夠了每次都有中國人在我很忙的時候來問一些瑣碎事情

廁所在哪?哪裡有水可以喝?我這東西可以放哪裡?這個點會待多久?

所以我主動跟Captian Tusa要求我要做Morning safety briefing,省去之後的麻煩

Captian Tusa說good for him, 我說no, good for me.

 

唯一一咪咪的好處,應該是讓船上的外國crews了解到China跟Taiwan的不同了吧

每次有中國人體驗潛水,一定會有好幾個DND(Does Not Dive)

因此有crew問我,台灣人也跟中國人一樣這麼怕水跟難帶難溝通嗎?

我說totally different,民族性就差很多啊!!!他們就知道了台灣跟中國不同

不過Captian Tusa問我臺灣在哪裡.....T^T

 

很矛盾地,我很討厭面對"中國"客人,但偏偏又是因為他們我才會在Tusa存在

I wanna be normal crew, 即使面對英文客人也是能很流利地應對

English snorkel briefing跟English intro briefing我都做過了,只是不夠好

如果English certified briefing我也能做的話,那就往前邁一大步了

 

在國外廚藝都會變強,大年初一煮了一桌菜跟大家一起圍爐

首圖是我親手做的紅豆年糕(原來揪甘單),希望能步步高昇

也希望我能賺好多好多錢!

 

ps:

因為這陣子很累,所以街友日記應該會停刊好一陣子(讀者不多應該沒差啦後)

不過街友日記有個好消息,如果等真的實現了一定跟大家報告啊!

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    徐阿嘎 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()